http://www.snes-projects.de/forum/index ... #post26585
so hier dann erstmal der Offizielle Projekt Thread x)
Kleine Frage zum Bugfix
- Antimatzist
- Flughörnchen
- Beiträge: 4055
- Registriert: Mo 22. Mär 2010, 00:24
- Lieblings-Suikoden: Suikoden II
- Lieblingscharakter: Mukumuku ^_^
- Quiz-Punkte: 13
- Wohnort: Ruhrgebiet
- Kontaktdaten:
Re: Kleine Frage zum Bugfix
Sehr gut - wenn sich was ergibt, meld dich hier immer. Soll ich dir die ISO noch schicken?
Viktor hat geschrieben:Heh, I'll make sure you can never make that grin again. I'll chop you up! Grind you up! Dry you in the sun! Break you to pieces! Bury you in the ground! Piss on you! Then I'll dig you up! Pull you! Stretch you! Drag you around! And then, and then, in any case, I'll never forgive you!!!
-
- Zwergenkrieger
- Beiträge: 44
- Registriert: Mo 17. Jun 2013, 05:57
- Lieblings-Suikoden: 2
- Lieblingscharakter: Viktor
- Quiz-Punkte: 0
Re: Kleine Frage zum Bugfix
Nope das Problem ist wohl das Tool aber der Entwickler ist noch aktiv also chance auf nen FIX gibt es ^^
Es gab auch ne Italienische Gruppe die das ganze komplett übersetzt hat bereits
http://www.romhacking.net/community/153/
http://www.sadnescity.it/traduzioni/sui ... ikoden.php
Ich versuche mal Kontakt aufzunehmen um evtl die Tools zu bekommen da wir atm probs haben an die Grafiken zu kommen.
Btw. das intro könnte ich schon komplett bearbeiten allerdings bin ich kein Video bearbeitungs Profi
Wenn wer jemanden kennt der sowas kann soll er sich melden! Die Videos haben wir bereits im Avi Format vorliegen.
So wie ich das aber sehe ich das Video Editieren nur ne mini aufgabe für wen der ein bissl was kann x)
Es gab auch ne Italienische Gruppe die das ganze komplett übersetzt hat bereits
http://www.romhacking.net/community/153/
http://www.sadnescity.it/traduzioni/sui ... ikoden.php
Ich versuche mal Kontakt aufzunehmen um evtl die Tools zu bekommen da wir atm probs haben an die Grafiken zu kommen.
Btw. das intro könnte ich schon komplett bearbeiten allerdings bin ich kein Video bearbeitungs Profi
Wenn wer jemanden kennt der sowas kann soll er sich melden! Die Videos haben wir bereits im Avi Format vorliegen.
So wie ich das aber sehe ich das Video Editieren nur ne mini aufgabe für wen der ein bissl was kann x)
- Antimatzist
- Flughörnchen
- Beiträge: 4055
- Registriert: Mo 22. Mär 2010, 00:24
- Lieblings-Suikoden: Suikoden II
- Lieblingscharakter: Mukumuku ^_^
- Quiz-Punkte: 13
- Wohnort: Ruhrgebiet
- Kontaktdaten:
Re: Kleine Frage zum Bugfix
Die Intros wirst du nicht ordentlich bearbeiten können denke ich. Man kann ja maximal das, was da ist, übermalen, aber da weiß ich grad nicht,wie gut das ginge. Ein übersetztes Intro wär jetzt auch nicht so wichtig. Kann man jedes beliebige Video einfügen? Dann lass das Sega Saturn Intro reinmachen, das ist viel cooler und könnte man gut überarbeiten^^
Die italienische Gruppe scheint ja noch aktiv zu sein, die könnten uns vielleicht wirklich helfen.
Die italienische Gruppe scheint ja noch aktiv zu sein, die könnten uns vielleicht wirklich helfen.
Viktor hat geschrieben:Heh, I'll make sure you can never make that grin again. I'll chop you up! Grind you up! Dry you in the sun! Break you to pieces! Bury you in the ground! Piss on you! Then I'll dig you up! Pull you! Stretch you! Drag you around! And then, and then, in any case, I'll never forgive you!!!
-
- Zwergenkrieger
- Beiträge: 44
- Registriert: Mo 17. Jun 2013, 05:57
- Lieblings-Suikoden: 2
- Lieblingscharakter: Viktor
- Quiz-Punkte: 0
Re: Kleine Frage zum Bugfix
Die Italienische übersetzung beweis das gegenteil die haben da sogar das Sega Saturn Intro (was viel viel besser ist) eingebaut und dort die Texte übersetzt x) natürlich brauch man da Video bearbeitungs skills
Ich sags mal so mit dem Technischen wissen kann man theoretisch alles am spiel ändern sogar nen komplett anderes spiel x)
nur das einzige Problem das wir derzeit haben ist wir wissen nicht wie die Grafik Komprimiert wurde in Suikoden 1. Wenn wir das Problem gelöst haben gehts eigentlich los.^^
Ich sags mal so mit dem Technischen wissen kann man theoretisch alles am spiel ändern sogar nen komplett anderes spiel x)
nur das einzige Problem das wir derzeit haben ist wir wissen nicht wie die Grafik Komprimiert wurde in Suikoden 1. Wenn wir das Problem gelöst haben gehts eigentlich los.^^
-
- Suikodianer
- Beiträge: 202
- Registriert: Di 30. Apr 2013, 00:58
- Lieblings-Suikoden: Gensou Suikoden
- Lieblingscharakter: ティル マクドール
- Quiz-Punkte: 0
- Wohnort: Münsterland
Re: Kleine Frage zum Bugfix
@Glurak: wenn du unterstützung brauchst kann ich auch helfen, nebenbei bei der psp version gab es auch bei Suikoden 1 kleine Grafische Verbesserungen
@Anti: naja man kann es heutzutage schon sehr gut ändern solche Intros ohne es zu "übermalen" Funktioniert bei fan subs von diversen Animes ja auch das es eine Übersetzung gibt ohne großartigen Qualitätsverlust.
@Anti: naja man kann es heutzutage schon sehr gut ändern solche Intros ohne es zu "übermalen" Funktioniert bei fan subs von diversen Animes ja auch das es eine Übersetzung gibt ohne großartigen Qualitätsverlust.
-
- Zwergenkrieger
- Beiträge: 44
- Registriert: Mo 17. Jun 2013, 05:57
- Lieblings-Suikoden: 2
- Lieblingscharakter: Viktor
- Quiz-Punkte: 0
Re: Kleine Frage zum Bugfix
Ein netter Programmierer aus dem SNES Projects Forum hat und nun nen Tool in ich glaube 10 minuten geschrieben mit denen wir nun an den Font ran kommen. Spätestens gegen Ende der Woche werden wir wohl richtig anfangen können.
Geplant ist das wir das in gemeinschaftsarbeit übersetzen aka jeder kann mitmachen wenn er will allerdings wird das alles über das SNES PRojects forum laufen, Per online Dokument x)
Zumindest ist das derzeit der Plan x)
Geplant ist das wir das in gemeinschaftsarbeit übersetzen aka jeder kann mitmachen wenn er will allerdings wird das alles über das SNES PRojects forum laufen, Per online Dokument x)
Zumindest ist das derzeit der Plan x)
-
- Zwergenkrieger
- Beiträge: 44
- Registriert: Mo 17. Jun 2013, 05:57
- Lieblings-Suikoden: 2
- Lieblingscharakter: Viktor
- Quiz-Punkte: 0
Re: Kleine Frage zum Bugfix
Noch ne kleine Information zu den bedenken von der Grösse des Teams ETC.
Es wird mehrere Phasen geben:
Phase1: alpha das ist die huren übersetzung alle dürfen rann
Phase 2: beta 2 Personen lesen gegen. Chef und ein Deutsch pro das ist die prinzen version
Phase 3: Final Beta: Das Spiel wird beta gezockt um zu testen das das auch passt das ist die königs version wenn dann alle zufrieden sind haben wie die release version .
Phase 4: Veröffentlichung.
Phase 5: Nachpatchen falls fehler auffallen oder nicht übersetzte Textstellen exestieren z.b. Intro Video(falls es technische Probleme gab die man nicht lösen konnte aber man irgendwann doch mal nen weg findet)
Hab den teil hier oben mal von jemanden teilweise Zitiert ohne seinen namen zu nennen.
Aber es ist halt passend x)
Es wird mehrere Phasen geben:
Phase1: alpha das ist die huren übersetzung alle dürfen rann
Phase 2: beta 2 Personen lesen gegen. Chef und ein Deutsch pro das ist die prinzen version
Phase 3: Final Beta: Das Spiel wird beta gezockt um zu testen das das auch passt das ist die königs version wenn dann alle zufrieden sind haben wie die release version .
Phase 4: Veröffentlichung.
Phase 5: Nachpatchen falls fehler auffallen oder nicht übersetzte Textstellen exestieren z.b. Intro Video(falls es technische Probleme gab die man nicht lösen konnte aber man irgendwann doch mal nen weg findet)
Hab den teil hier oben mal von jemanden teilweise Zitiert ohne seinen namen zu nennen.
Aber es ist halt passend x)
-
- Suikodianer
- Beiträge: 202
- Registriert: Di 30. Apr 2013, 00:58
- Lieblings-Suikoden: Gensou Suikoden
- Lieblingscharakter: ティル マクドール
- Quiz-Punkte: 0
- Wohnort: Münsterland
Re: Kleine Frage zum Bugfix
Wir sollten wohl mal ein eigenen Thread aufmachen